In my childhood days, I used tostay outside the town limits of Hasnabad, in a small cottage with my mother andpishimoni (my father’s cousin sister, who was about 4 years older to my father)there was no concrete constructions around our cottage. A few village hutsexisted only beyond about half a kilometer in radius surrounding our cottage.
I had a bicycle which I used forgoing to school/tutions or procuring articles from Hasnabad. My father was inthe defence, posted at Lilabari, Assam. He used to come home for 2 weeks onceevery 6 months. Pishimoni remained unmarried after a tragic incident when shelost her father, would be husband and father-in-law as they met with anaccident on the way to our house as baraat.
Our cottage was small with oneproper bedroom with a covered balcony, one small room also having a balcony,one puja room at the terrace with an attached bath, one more bath with Indianstyle toilet on the ground floor and a kitchen. In my dad’s absence, 3 of usslept in the bedroom. When dad came, I slept with pishimoni in the smallerroom.
I was much pampered by both momand pishimoni since I was born. They individually or jointly, gave me a niceand complete bath everyday as I returned from school, fed me, looked after allpetty discomforts that I may have come across. This continued even when I grewup to a 18 year old and appeared for my class 10 examinations.
My dad had come down during myexaminations and accompanied me everyday to the examination hall. He left forhis duty as my exams got over and was immediately transferred to Meerut.Pishimoni compelled mom to go to Meerut to set up dad’s new household as soon asdad reached there. This was the first time mom was leaving the house alone. Itwas only when dad was around; we used to go to the town or a few times even toKolkata for outings.
Else it was left to me to procurearticles from town. Of course, weekly haats were there, from where mother andpishimoni would procure food items like vegetables, fish, fruits etc. Mom wasreluctant, but pishimoni indicated that she would not face any mental pressureas I was on post exams leave and would wait for further admissions only aftermy results would be declared.
So mom left at last on a Saturdayboth of us went to Kolkata to see her off. The next day was a Sunday. Duringthe morning hours, I was in our garden watering the plants and nurturing them,while pishimoni was busy cooking food for us. After breakfast, I went forshopping of some grocery items. Pishimoni had asked me to fetch certain thingswhich mom had forgotten to stock.
As I was leaving the cottage, shereminded me to take precaution against the scorching rays of sun. I took littletime to come back. By then pishimoni had finished cooking. She checked out thepurchases and then asked me if I was ready for bath after 15 minutes, to whichI readily agreed. In my childhood days, I was bathed naked by mom and/orpishimoni.
As I grew up, I used to wear asmall trunk. Although, I was used to see them in scanty outfits, I never hadany foul feelings about either of them. While at home, they rarely woreundergarments in the upper bodies. And as they gave me a bath everyday, theywould discard their sarees and enter the bathroom only in petticoats tied up attheir throat round their necks. After having done with me the two would have ajoint bath.
Of course, with dad around, thiswould be different. Only mom would give me a bath and then bathed alone, withpishimoni finishing off earlier. That day I was surprised to see pishimoni cladin a saree as she entered the bathroom. We had conversations which are alsobeing translated in English for convenience.Me: Ki holo, aaj saree pore keno? Snan korale to ekdom bhije jabe! (Whathappened?
Why clad in a saree today? Youwill drench yourself totally!)She: Aaj to tor maa nei? Amra eke onyo ke saban makhiye dei. Bhablam aaj joditui aamar gaye saban diye diysh. Ki re parbi na? (Today your mother is absent.We normally soap each other. I thought if you could help in soaping me out.Can’t you do so?)
Me: Na parbar kichhu nei. Tobekokhono aage ei kaaj kore obhyosto noi to, tai ektu kintu laagchhe. (There isnothing to fail in fact. But since I am not used to doing such things, I am abit hesitant.) Pishimoni poured a few mugs of water on my head, then startedsoaping me.
After rinsing my whole bodythoroughly, she asked me to open the shower and wash the soap away. Then sheherself came under the shower. Having wetted herself she closed the shower tapand requested me to apply soap on her body. I sat down behind her and beganapplying soap on her feet and gradually raised my hands upwards towards herknees.
Pishimoni raised her saree withone hand above her knee level. After reaching her knees, I stood up on my feetand bean rubbing the soap on her bare back, and she protested immediately.She: Ki holo re aamar thigh te saban dili na je? (What happen you did not applysoap on my thighs?)
Me: Byasto hochchho keno, lagaboto. Aage pithe, ghare lagiye dei, taar por samne jabo. Jai bolo pishimoni,aamar kintu khub oshwasti lagchhe. (Don’t worry, let me first finish with yourbackside. Nevertheless, I am feeling a bit awkward.)
She: Keno re, aami to boori manush, amay dekhe lojja pabi keno? (But why! whyshould you feel shy watching an old lady?)
Me: Iish! Boori na aaro kichhu.Ektao chul pakey ni tomar (Oh! No youare not old. You have not grey a single hair.)
She: Taate ki holo, aami tor baaper cheyeo boyoshe onek boro (so what? I ameven older to your father.)Me: Aashole eto kom poshakey konodin kauke dekhini je (Actually I amyet to seeanybody in so little clothes.)
She: Biye korle bou ke binaposhake dekhte hobe je, tokhon? (When you are married, you will have to watchyour wife totally devoid of any clothes)
Me: Chup koro pishimoni, baje kotha bolbe na. Aar porer kotha porey (Pleasestop! Don’t be filthy. Moreover, future is future.)She: Aami toke ovyash koriye dichchhi. Ekhon kotha na bole kaaj kor. (I amhelping you to gather experience. Now, stop talking and do the needful.)
In any case, while talking, I wasapplying soap on her back and neck portion. Having finished, I turned pishimoniaround. She was holding the pallu of her saree close to her body in front ofher chest.Me: Ei bhabe thakley, saban lalgabo ki kore? (in this condition, how shall Iapply soap?)
She let her pallu drop. Oh! Whata sight! For the first time ever in my life, I was viewing a female breast fromso close! I stood dumbfounded for a few moments. It was firm, round fair incolor, with jade black aerola and large nipples, and my manhood promptlyreacted under my truck. In order to avoid pishimoni viewing it, I applied soapon her face and she had to close her eyes.
Now I began applying soap on herchest thoroughly. I raised her breasts and applied beneath them.She: Tui bhari dushtu hoyechhish. Aamar mukhe choke saban lagiye dili aar aamichok khulte parchhi na. Shower ta chalu kor taratari. (You have become verynaughty. By applying soap on my face you have forced me to keep my eyes closed.
Open the shower fast.)Me: Aamar buke pithe saban lagano hoye giechhe. Ebar baki jaygate tumi sabanlagiye nao. (I have completed applying soap on your upper body. Now you applyit on rest of your body.)She: Emon to kotha hoy ni (this was notwhat was agreed upon.)
Me: Bah! Aami ki kore tomarkomore ba tol pete saban lagiye debo? Eta abar hoy naki? (Hey! How can I applysoap around your hip and groin area! That’s out of question.)
She: Aami jodi tor sara gaye saban lagiye dite pari, tui keno parbi na? (If Icould apply soap over your whole body, why can’t you?)Me: Tomar saree ta gayer sathelepte achhey je. Aamar pant e elastic achhey, tumi taar bhetor diye hathdhokate paro. Ta chhara tumi ekjon mohila pishimoni. (Your saree is sticking toyour body. My trunk has elastic on it and you could shove your hand inside.Moreover, you are a lady.)
The shower had been turned on asshe pleaded for it. By now she could open her eyes. Without uttering anyfurther syllable, she held my hand with soap and shoved it in near the navalthrough her saree I was left dumbfounded for a split second. Then I beganrotating my soapfull hand near her pelvic area. Believe me! It was a feeling ofrubbing on a cake of butter.
So soft it was. I felt the pubichair around her pelvic area. Suddenly she held my trunk and pulled it down tomy ankle. Now my mamothly enlarged manhood was no longer a hidden stuff. Tillnow I had never thought of measuring its length. Pishimoni shuddered andscreamed at its sight.She: Baap re tor hishu ta eto lomba? Aar temon mota!
Tor je bou hobe, shey daru-u-nkhushi hobe eta pele (My God! Your genital is so big! And equally thick whosoeverbecomes your wife, will be thoroughly pleased to be its owner.) I was feelinggreatly embarrassed.Me: Tumi aamar pant khule dile keno? Eta ki kotha chhilo?
(Why did you open my shorts? Wasthis agreed upon?)She: Naa holey tui aamar sareer bhetore haath nariye oshubidhe holeo mukhekichhu boltish na. Ebar chailey tui aamar saree khule ditey parbi. (Otherwise,you would have struggled to apply soap on my groin. Now, you have the equalright to open my saree too.)
I deliberately acted novice, andcontinued to apply soap that way. Waiting for a few moments, pishimoni herselftook off her saree and stood naked before me.She: Ne! Ebar bhalo kore onek somoy niye saban laga. Aamar khub aaram lagchhe.(Here you are! Now apply soap properly taking time. I am thoroughly enjoyingyour act.)
Me: O Ma! Tomar o aamar motonhishur char dhare koto ghono chuler jongol achhe! (Oh dear! You too like mehave a thick and dense jungle surrounding your genitals!)
She: (With a small moan) Shobai boro hole eta gojay. Eta hishu te moyla dhokartheke banchay. Tobe oneke eta kete ba kamiyeo phele. (All grown up people haveit. It protects the genital from dust and dirt. However many people cut orshave these off.)
Me: Ekta kotha jante ichchhekorche. (I wish to know something.)
She Ki kotha? (What is it?)Me: Aamar hishute ekta chera mukh achhey. Jekhan diye aamar hishi beroy. Kintutomar temon kichhu nei keno? (In my genital, there is a slit, from where Iurinate. But you have nothing of that sort.)
She: Boka chhele! Aamaro achhe.Na hole aamader hishi berobe ki kore? (Stupid boy. I also must have such aslit. Else how will urine exit from a female body?) By then I had applied a lotof soap in her whole body and it was washed away by the shower. Having utteredher last sentence, she sat down on the floor.
Me: Ki holo matite boshle keno? (What happened, why did you sit on the floor?)
She: Aashole toke ektu nari dehosomporke shekhano dorkar. Aar tui jokhon aamay ulongo dekhechhish, tokhom hathekolomei shekhai toke. (Actually you should be given some knowledge about femalebody. Since you are viewing me naked, I rather should teach you practically.) Pishimoniheld my genital and said – Ei dekh tor hishute ektai phuto.
Eta diyei hishi o beroy aabarjonmer beej o ei pothei beriye narir shorire duke jaay. ( Your genital has oneopening which is your path for urinating as well as ejaculating sperm into awoman’s system.) Then she left my genital and opened up the lips of her genitaland started telling – Ekon aamar hishu ta bhalo kore dekhe rakh. Ekhane oporerdikey ekta chhotto phuto achhe, jeta diye aamader hishi beriye aashey.
Aar ektu nicher dikey dekhte pabi aaro ektaphuto, jeta kina ektu boro maaper. Tora jokhon meyeder jonmer beej upohar dibi,tokhon sheta ei boro phuto diye amader meyeder bhetore chole jaay. Ebar shetajodi meyeder shorire toiri howa dim ke jibito obosthay bhenge dhukte pare tobeimeyeder shorire bachcha aashey. (Now properly observe my genital, where youwill get to see two openings.
The upper opening is a small onethrough which we female folks urinate. The lower opening is a larger one. Whenyou male folks generate sperms by way of ejaculation, they enter the femalebody through the larger hole.If any such live sperm can penetrate a fertile egginside a wmoman’s womb, a baby is born) I was sitting like a stupid person witha totally lost look on my face. Observing it pishimoni began to smile.
Me: Ki holo omon bhabe hanshchhokeno? (What happened, why are you smiling?)
She: Tor kyabla marka mukh dekhe. (Your blank face brings smile from withinme.)Me: Taa ki korbo. Aami to bhabtei parchhi na ki kore purusher shorirer beejnarir shorire kemon kore pouchhe jabe. (What else could I do? I can’t imaginethe method by which male sperm will enter a female body.)
She: Ei byapar ta ekmatro tor bouje hobe shei toke janate parbe. Karon mukhe bolle jinish ta toke bojhano jabena. (This thing can best be explained by your wife, when she makes her entryinto your life. This needs a practical explanation, which I can’t possibly giveyou.)
Me: Eta onyay. Aami to tomar shorir o dekhte chaini, aar eshob byapare konoalokpat o aamar dorkar chhilo na.
Kintu tumi aamar ojana karoneeshob aamay janiechho, emon ki nijer shorir tao dekhiechho. Er pore aami ordhekjene ki shontushto thakte pari? (this is unfair! I did not desire to see yourbody, nor had any intentions of getting knowledge of female body. It was onlyyou for reasons best known to you only that you gave me this lesson afterdisplaying your body.
Now is it unjust on my part tocomplete my learning?) Pishimoni was visibly foxed. Little did she have theidea of being made to fall into my trap. She stood up closed the shower andthen went to rinse her body dry and then left the bathroom. I also dried myselfand walked off. The whole passed without any further conversation between us. Iquietly had my lunch and went off for a ride for quite sometime.
I deliberately returned verylate, hoping her to break the ice. Surprisingly, she still did not talk evenafter my return later than 10 pm that day. Moreover, I was surprised to findthat she had finished her dinner ahead of me, for the first time in my life andretired for the day. I said nothing. Ignored my dinner, I went off to sleep andthat too, in the small room, after locking myself up.
It was natural that I could notsleep. I was tossing and turning from one side to another. It was probablyaround 2.00 am at night when I heard a knock on my door. After repeated knocksI went and opened the door. It was pishimoni alright. She woke up to find thatI had not only skipped dinner, but slept alone in a separate room. Now shecomes to knock the door.
She: Kokhon phirechhish? Aarrater khabar khashni keno? Aamar shorirta bhalo lagchhilo na bole taratarikheye shuye porechhilam. Phire aamake dakishni ba keno. Ei bhabe ekla tuikokhono shuyechhish ekta raat o? (When did you return? And why did you skipdinner? I retired early one day as I was not feeling too well. Why did you notcall me? Have you ever slept alone like this before?)
Me: Ashole ek bondhur bari giyeektu kheyechilam. Phirteo onek deri hoye gelo, phire dekhlam tumi ghumiyeporechho, tai aar birokto korini tomay. (Actually I took some titbits at myfriend’s place and I got really late, and finding you asleep, I did not botherto call you up.)
She: Sotti, tui ekhon kichhu khabi na?(Are you sure not to have anything now?)
Me: Ekhon tumi bolchho khete, taiektu kheteo pari. (Now that you are insisting, I may have something.) I atesomething and then accompanied pishimoni to our bedroom. She made me lie downon bed in my shorts (my normal sleeping dress) and joined me only with apetticoat on tied over her breasts.
She: Tui aamar opor khub raagkorechhish. (You are very angry with me.)
Me: Ektu o naa. Tumi aamake je tuku shekhale, ta naa shekhalei parte. Somoyaamay shikhiye dito. (Not at all. You need not have given me a partial lesson.Time would have taught me.)
She: Aami jantam na je meyederbishoye tui je eto oggo. Bolte parish tor kachhe eta aamar swikarokti. Tuijanish aami biye korini aar ekhono kumari achhi. Aami bujhte paarchhi je aamarnaritwo phuriye ashchhe, jaa tui bujhbi naa. Aaj obdhi nijeke songjotorekechhi.
Bhebechhilam tor sahajyo niyenijer shorirke ektu tripti debo. (I did not realize that you are innocent tothat level. Actually, I thought I would take some advantage of you. You maytake it as my confession to you. I am a spinster and have so long controlled myphysical desires very well and am still a virgin.
Of late I am bothered by thesedesires as I am about to loose my womanhood, which you will not follow. So, Ithought of seeking your help of getting some pleasure out of you.)
Me: Pishimoni, tumi jaa bolchho aami shob na bujhleo kichhuta bujhi. Jodi tumimone koro amay diye tomar upokar hobe, aamay bolo.
Aami tomay shahjyo korte cheshtakorbo ( I partly follow what you say. If you really think I can come to yourhelp, please tell me.)She: Naa re eta onyay, toke paap korabo na. (No, this is not right. I shouldnot inflict sin upon you.)Me: Tomar karone naa hoy ektu paap korlam i.
Aamay chhotto bela theke bukekore rekhechho.( I am ready to accept the evils of sin for you. You havecradled me since my childhood.)I waited a bit and then continued.Me; Tumi chinta koro na, tomar gopon kotha maa ke bolbo na.
(Don’t worry, I shall not divulgeyour secrets to mother.)She: Shotti bolchhish! Tahole toke baki ta shekhatei hobe. Je kota din tor maathakbe na, aami tor adore nijeke bhashiye debo. (You really mean it! Then Imust have to teach you the rest. During your mother’s absence, I will letmyself sway in your love.)
I gave a big hug to pishimoni andkissed her deeply, to which she reciprocated promptly. I pulled her up on mychest and said, – Tumi aamar kachhe jaa chao aami cheshta korbo tai dite. Khaliamay ektu shikhiye nio. ( I shall try to give you whatever you want from me.Just guide me according to your wants.)
She: Aashole ami ki chhai janishobta. Kono purush to aar amay shikhiye nayni. ( Actually I myself do not knowmuch. No man has trained me up.)
Me: Ei besh hobe. Amra dui anari jemon parbo temon-i khelbo, ki bolo. (Thiswill be it. We the two novices will play the game to our liking.)
She: Tui khub bhalo kotha bolteparish. Jodi tor biye dekhe jete pari, tahole lukiye toder prem dekhbo. ( Youspeak really well. If I survive till your marriage I will secretly watch youlove your wife.) We were silently kissing each other. I could feel pishimonigroping at my shorts. I raised my hips to allow her to pull it down. She wasnow feeling my manhood, which naturally grew up to its full length.
Actaully she is a tall lady. So,my manhood was hitting around her belly. She now wanted me to be on her top. Ilet her slide down my chest and turn on her back. I sat up, threw away myshorts off the bed. Pishimoni was visibly nervous. A sense of guilt wasprevailing over her desires.
Having realized so, I pulled thestring of her petticoat open, She promptly hid her face with her hands.Me: Ekhon ghorer ondhokar tomar lojjar karon hoye uthchhe. Diner alloy bathroome koi ei lojja to dekhini. (The present dark room calls in for your shyness,which was absent in the bathroom amidst broad daylight.)
I removed her hands and asked, –Ghore alo jele debo? Tate aamader bhalobasha chhobi hoye aynate phute uthbe.(Shall I swich on the lights. Our love will be depicted in the mirror.)She: Ja khushi. (as you please.) I left the bed, pulled all curtains, which wasabsolutely unnecessary, as we had very high walls, and then lit all the lightsof the room and came back to lie down besides pishimoni.
I pulled her petticoat down herhips, making her nude before my eyes. Then I put my palm across her genitals.It was so soft, like a pack of soft woolen garment, and I loved rubbing thelove triangle. She was holding and stroking my erect penis first slowly andgradually increased the speed.
Me: Tomar phutoy angul debo? (Shall I insert a finger inside your holes?) Na kimukh debo? (Or suck it?)
She : Tor ghenna korbe na? (Won’tyou feel dirty?)
Me: Keno? Tumi amar hishu niye khelte paro aar aami pari naa? (Why? If you canplay with my dick, why cant I?)She: Tahole aar amar aapotti thaktei pare naa. (in that case I cannot have anyobjections.)
I began to insert my tongueinside her small hole first, and then went over to the bigger one. Pishimoniwent simply wild as she was enjoying this suck at a ripe age of 47 years. Shewas shivering with excitement. A minute passed by and she went wild and began yellingat the top of her voice aaaaaaaaaah! Chosh. Bhalo kore chosh.
Orey Ki aaram re. Keno toke aagepaini re (Oh! Suck it nice and hard. How nice it feels! Why did I not get youearlier?) after sucking for about 5 minutes, I went over to 69 position andimmediately pishimoni began to suck my manhood as I continued with my sucking.Very shortly I felt like urinating.
Me: O pishimoni, aamar monehochchhe hishi pachchhe.
She: Pele aamar mukher bhetore kor. (If you feel that way, release it in mymouth.)Me: E maa! Tumi khabe aamar hishi? ( Oh god! You wish to drink my urine?) Weboth continued our suckings. In no time I seemed to discharge my urine insideher mouth.
She: Ohh! ki dar-u-u-n swad. (Ohmy! How palatable it is!)
I was releasing in spurts and felt that heat is generating out of my manhood.Me: Tomar hishir swad bhalo laglo? Ashchorjo! (You relished the taste of urine?No wonder!)
She: Ore buddhu! Eta hishi noy.Tor berono shesh holey uthe dekhe ne ki khawali aamay. (You fool! This is noturine. After you finish the release, get up and see the dish you have servedme.)
As I finished, I got up andturned towards to pishimoni to find her relishing some thick whitish stuff tomy great surprise.
Me: Eta ki? (What is this?)
She: Etai to aashol jinish. Ekebangle bole “Birjo” jaa kina ek purush ek naarir shorire diye thake.Aar eri bhetore thake jonmer beej. (This is the real thing. We call itsemen,which a man donates to a woman. Within this lie the birth seeds of ahuman soul.)
This was a lesson for me. Iremained dumbfounded for a long time so long that I lost my erection totally. Iexclaimed.Me: Eki pishimoni! Aamar hishu je netiye porlo (Oh dear! I have lost myerection.)She: Chinta korish na. Ota abar shokto hoye danriye uthbe. Kintu tor khomotadekhe aami mugdho.
Prothombar tui aamar shorir niyenarachara kore tui etokhon dhore rakhte perechhish? (Don’t worry dear. It willregain its erection. But I am thrilled to check your ability. This is the firsttime that you have fiddled with a female body and you could control for such along time?)Me: Ebar ki korbo? (What should I do now?)
She: Ek kaaj kor. Aamar bukerbnota duto haat diye nara chara kor, mukhe niye chosh ektukhon, taar por abaramar hishu te mukh de. (Do one thing. Fiddle my nipples and suck them for awhile, then restart sucking my womanhood.) I obeyed her and restarted to lickher womanhood. At the same time I inserted my fingers first one, then two andfinally three together.
I found the place had become veryslippery by then.Me: Eki, tomar bhetorta to horhor korchhe. (I find your passage has become veryslippery.) By this time I regained full erection.She: Jodi tor hishu shokto hoye giye thake, tahole aamar hishur boro phutotetorta laga, tarpor dhire dhire bhetore thelte shuru kor.
Shabdhan ekhuni bhishon jore chapdibi na, aamar lege jete pare. (If you have regained your hardness, then placeyour manhood at the larger opening of my womanhood and start applying pressureto force yourself inside me. Be careful not to apply great pressure in oneshot. I may get hurt.
Again I obeyed her and kneltbetween her legs and applying pressure slowly. To my amazement, I saw mymanhood enter into her opening a bit. It was hurting me too. But I did notbother and kept applying force. I could see pishimoni flinch.Me: Tomar khub lagchhe? Themey jaabo ki? (Is it hurting you a great deal? ShallI refrain from my act?)
She: Naa naa, thambi naa. Tuidhokate chesta chaliye jaa. Tor o nischoy lagchhe ektu. Dekhish ekbar purotadhuke gele aar lagbe na kono din. (No. no don’t stop. Keep trying to enter. Iknow you are also feeling the pain a bit. Once you succeed in entering fully,you will have immense enjoyment.)
Pishimoni was absolutely right.Gradually my manhood advanced its way in, even after some hindrance. I kept onpersuading and was finally successful in wading my way through. As soon mymanhood was completely in I found it had hit something. Pishimoni beagan tomoan once again
Me: Mone hoy purota dhuke geche,pishimoni. (I think I have entered fully.)
She: Thik tai. Aar aamar lagchhe na. Hoy to olpo rokto berote pare, bhoy pashna. (You are right. I am not sensing any further pain. May be there will be astreak of blood. Do not panic.)
Me: Aamar khub bhalo lagchhe.Aage kokhono ei anondo paini. Kintu ebar ki korte hoy? (I am really feelinggreat, which I have never sensed before. But what next?)
She: Ebar aaste aaste tor hishuta kichhuta ber kor tarpor aabar dhakka meredhukiye de bhetore. Ei bhabe chalate thak. Dhire dhire goti barabi.
Aabar goti komabi, aabar barabi.Ebarer khelata tor opore. Tui joto bhalo kore khelte parbi aami totoi aarampabo. Tui aamay dekhei bujhe jaabi aami kotota aaram pachchhi. (Now withdrawyour manhood a bit and again force it in. Keep on continuing this, first at aslow pace, then gradually speed up, again slow and repeat increase of pace.
The whole show will be controlledby you now.. The better you perform, the greater pleasure will be mine. You canvisualize my degree of pleasure yourself.) I followed her guidance to enjoyimmense pleasure and watched her too to enjoy pleasure. Now, her moans were nolonger feeble, they were loud with dirty words, which made me utterlysurprised.
I had never heard many wordsuttered by her at that juncture. At the same time she was squirming, wriggling,tossing – all so viciously that nearly made me fall off her. I continued to ramher fast and hard as she was shouting –She: Maar, maar, aaro-o-o-o jore maar. Aamar shob kichhu fatiye de re meremere.
Ponchash bochhorer maagike chudegud khaal kore de, dekhi tui aamar kemon morod hoyechhish. Ore Pishichoda re,aaro chod aamay, aamar pet kore de. Aami tor shonatner kumari maa hote chai reaamar gud marani nogore re. (Bang, bang bang me harder. Tear open all myvaginal organs.
Fuck a fifty year old bitch andrip open my cunt you auntfucker, fuck me hard and best to get me pregnant. Idesire to become a spinster mother of your child, oh my child-lover.) I too gotexcited with her words and replied abusively
Me: Ei dekho, kemon chudchhiaamar ponchash bochhorer buri abong kochi premikar gud khana. Aamar maa phireashabar aagei jodi tomar pet naa kore diyechhi, to aamar naam nei. Dekho aamardandata kemon dukchhe aar berochchhe tomar kumaari gude go. (See, how I fuck myfifty year old yet young lover’s womanhood.
If I fail to impregnate youbefore the return of my mom, you may call by any name. Just watch my dick ploughingyour virgin cunt.She: Jaai bol, aage jodi jaantam tui eto bhalo chudte paarish, tahole aaro kotoaage tor shamne aamar gud khana mele dhortam.
Bujhli, pishi choda, ebar thekeprotidin kom kore teen baar chudbi. (Whatever you say, had I known about yourefficiency, I would have made myself available to you long back, from nowonwards, you must fuck me at least thrice a day, do you follow you auntfucker?)
It was after about 20 minutesthat I fountained her with my milky juices to fill her completely up. It ws atiring venture for both of us as we both orgasmed concurrently and collapsed oneach otherand fell asleep without even bothering to switch off the lights. It was about 4.30 am in themorning, when urine filled my bladder and forced me to wake up. By then I hadslopped besides my Pishimoni. I left the bed and proceeded to the bathroom. Isquatted on the toilet to start emptying my bladder, when I heard the voice of Pishimoni
She: Ki re kotokhkhon lagabi?Aami je aar chepe rakhte parchhi naa. (Hey! How long will you take? I can’thold on any longer.)
Me: Opekhkha korchho keno? Aamar pash diye boshe jao na. (Why wait? Come andsit besides me?)
She: Tor pashe boshe pechchhabkorbo? Naa naa, aamar lojja korbe. (Urinate sitting besides you? No, no I shallfeel ashamed.
Me: aaaahhhhh! Aamar shamne khule aamay diye laagate parle, aar pashe boshemuttey parbe naa? (Oh! No wonder! You could strip yourself in front of me andget fucked by me and you cannot urinate sitting besides me?) Pishimoni had to squat besides meand began urinating. There came a whisling sound from within her as sheurinated producing a thick gush of flow of urine. Having finished, we both gotup and washed ourselves and went to sleep again.
From that day I kept on fuckingpishimoni uninterrupted as mom informed that dad is asking her to stay with himand that she would not be returning to us unless he is transferred to the warfield again. Dad kept on sending money every month. Myself and pishimoni kepton enjoying here in full satisfaction.
Pishimoni gave birth to 2 kidsfrom me and nobody came to know about it. I continued my studies and oncompletion got a very good job. My mother passed away first. I went to myfather’s place to perform the rituals. He too did not survive long. I couldbring up my both children from pishimoni pretty well. They knew that I wastheir cousin.
Pishimoni got me married to anice girl from Punjab, who was the child of Pishimoni’s childhood friend’syounger brother. My wife also gave birth to 3 children out of me. Paishimoniand I continued our love making till I got married, escaping the eyes of mychildren from Pishimoni. I was accountable to pishimoni for bringing up the 2children from her. She saw the wedding of her elder child, who was a daughter.
Her other child joined the armylike his grandfather cum maternal uncle. He was also married away to a girlfrom Kashmir and had a nice marriage, two years after pishimoni passed away. Iknow that this was incest on my part. However, having seen pishimoni blessedwith 2 children to satisfy her wish and at the same time her physical desireswas very satisfying for me. I never bothered to have committed a sin oranything of that sort.